1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The citizen"

"The citizen"

Übersetzung:Der Bürger

December 17, 2013

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Stefan716910

Die Bürger ist angeblich auch falsch obwohl es als Übersetzung angeboten wird


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Die Bürger ist angeblich auch falsch obwohl es als Übersetzung angeboten wird

Ich sehe nirgends die Bürger (beide Wörter zusammen) bei den Hinweisen.

Außerdem sind die Hinweise eher wie Wörterbucheinträge zu verstehen -- bei Wörtern mit mehreren Bedeutungen bzw. mehreren Übersetzungen können oft solche dabei sein, die im aktuellen Satz keinen Sinn ergeben. Sie sind daher niemals als "Angebote" oder "Vorschläge" zu werten.


https://www.duolingo.com/profile/KlausSchlt

Warum ist ..."die Einwohner" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/sino84

Dann müsste es "the citizens" heißen


https://www.duolingo.com/profile/Nastja894180

Da stimmt etwas nicht. Bei mir stand auch Bürger als Übersetzung, aber wurde als falsche Antwort bewertet.


https://www.duolingo.com/profile/Thomas50510

Citizen heißt auf jeden Fall Bürger. Citizen Kane bezieht sich ja auch nicht auf Kanes Wohnort :-)


https://www.duolingo.com/profile/Leonie639830

Hab ich mir auch gedacht


https://www.duolingo.com/profile/pehbeh

Gibt es von citizen eine männl. und eine weibl. Form? 'Bürger' wird noch immer nicht als richtige Antwort erkannt und 'Einwohner' auch nicht. Derzeit ist 'Einwohnerin' die richtige Antwort. Gemeldet hab ich alles.


https://www.duolingo.com/profile/Thomas111942

Tom Letztens war Bürger richtig . . . Heute heißt es Einwohnerin Aha ? Also mehr nach Tagesform ?


https://www.duolingo.com/profile/ReginaM.7

the ist gültig für die/ der Bürger oder erfinden wir bei Duolingo neue Sprachen?????

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.