Animate and inanimate nouns
While studying the grammatical cases of declension, I came across this distinction, between inanimate and animate nouns. It seems to be important, as it changes the way we use the feminine and masculine Accusative cases, for example. Could someone give me some examples? Thank you in advance.
Inanimate nouns are nouns describing non-living things: стіл 'table', ла́мпа 'lamp', ніч 'night'. This includes various organisations and groups of people: шко́ла 'school', колекти́в 'collective', роди́на '[extended] family'.
Animate nouns are nouns describing living beings: люди́на 'person, human', кіт 'cat', дочка́ 'daughter'.
Sometimes the distinction depends on the way we look at things: мрець 'dead person' is animate (it's an animate noun because it refers to a person who used to live), but труп 'corpse' is non-animate.