O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"She is going to forget me."

Tradução:Ela vai me esquecer.

4 anos atrás

37 Comentários


https://www.duolingo.com/ATTrindade

Ela irá me esquecer. (também está certo)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Creio que a locução deve manter o verbo auxiliar no presente.
Vai me esquecer = = me esquecerá

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cani171

É aceitavel, mas na vdd "ira" é uma gramática sintética do português, como dizer que nao é certeza, ou definido, como o Will no caso do inglês.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Joserosa

Meus amigos do duolingo. Em Portugal, ela vai me esquecer, ou , ela vai esquecer-me, ou, ela vai-me esquecer, são três formas de responder, para mim todas elas corretas.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Também no Brasil, apesar de apenas a próclise no verbo principal ser usada cotidianamente. Eu já sugeri todas as três ao Duo, agora aguardemos. See ya!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Santos1212197000

É assim que eles querem incutir na nossa cabeça, mas vou aprender o idioma e conservar o padrão do meu idioma! "Ela irá me esquecer" quer aceitem ou não.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FabioIn
FabioIn
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 8
  • 1732

Mas Santos, antigamente (antes do ano +/-1980) só se falava: "Ela irá esquecer-me". O pronome oblíquo átono de 1ª pessoa do singular (referente ao eu): "ME" só aparecia DEPOIS do verbo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Leeah
Leeah
  • 25
  • 8
  • 7

Amigos do duolingo, "Ela vai esquecer-me" está correto em língua portuguesa brasileira. É preciso considerar como adequada. Obrigada.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/WandaSanne
WandaSanne
  • 14
  • 13
  • 13
  • 10

TENHO 82 ANOS, MAIS QUERO APRENDER DIREITO, JÁ ESTOU. REFAZENDO, O CURSO, MRLHOREI, MUITO, ESTOU ADORANDO, O DUOLING

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PamFischer

Não seria mais adequado "she will forget me"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafaelsantosx

O going to é mais usado para futuro imediato. O will pode ser um futuro distante.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AmandaBour10

Concordo

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/TaisScremin
TaisScremin
  • 12
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3

Ela vai se esquecer de mim também está certo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/elipov
elipov
  • 18
  • 17
  • 8
  • 442

Quando essa frase será utilizada, em que tipo de situação, já que going to é futuro próximo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Isso de futuro imediato não é exatamente uma regra 100%. O going to pode ser utilizado quando se quer representar o futuro imediato, sim, mas só nos casos específicos onde isso se aplica.

Não é errado usar going to para um futuro que não é imediato - ou o will para um que é. Tudo vai depender do contexto.
Por exemplo, numa frase onde o tempo exato da ação não é importante, tanto faz se você usa will ou going to, pois a exatidão não é importante e sim a ação que vai acontecer.

É um assunto bastante complicado, que no geral vai sempre variar de situação para situação. Vale a pena buscar um material mais a fundo se tiver interesse :)

A frase do exercício, na minha opinião, significa que a pessoa está com medo que "ela" vai esquecer dele/dela. Se fosse She will forget me, passaria mais certeza sobre o esquecimento (não acho que ela vai me esquecer, tenho certeza).
Mas é impossível ter certeza sobre essa frase em específico, afinal quem vai esquecer ou não é ela, não a pessoa que está falando isso - como quem está falando poderia ter certeza disso?
Então, de qualquer modo, as duas frases passam uma ideia de Acho / Tenho medo que ela vai me esquecer, mas uma é mais uma opinião/sentimento e a outra é mais uma certeza.

A meu ver, não tem muito a ver com o esquecimento acontecendo num futuro próximo ou não C:

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VileMolinari

Vinidcali, plenamente de acordo. Isso é idioma, e em qualquer lugar do mundo é assim - não é ciência exata.

No Brasil há muitos que entendem que olhar é igual a ver. Tem outros tantos que dizem que não. E mesmo neste último grupo há "olhares" e "visões" diferentes.

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/bel.Crist
bel.Crist
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2

Que triste a frase t-t

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/galaxieblue

Já esqueceu.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Pazcovsky

Algum dia...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Nilzetee

Espero que esqueça logo Duo...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/bruno.com.br

pq eu escuto '' she is a going to'' ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MichaelLiv12

Pronome pessoal oblíquo vem após o verbo, com algumas exceções

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/elcionsantiago

Boa tarde! Alguem sabe me informar se o curso acaba na coruja colorida? Grato pela atenção.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/nifischer27

Então, acredito que não. Depois do curso você pode passar para a tradução dos textos!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nilceia14
Nilceia14
  • 25
  • 11
  • 10

A coruja colorida é a amarela? Se for já cheguei. Depois onde ver esses textos pra tradução? Ainda não o encontrei. Obrigada.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/kofwel
kofwel
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

Bem só nao concordo em ele nao permitir o uso do gonna que é a mesma coisa que going to, só para constar que essa expressão é muito usada.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloIcaro1
PauloIcaro1
  • 17
  • 13
  • 12
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Mas é linguagem informal, e o duolingo geralmente não aceita informalidades, por exemplo: o pra não é aceito como o para ou a contração para + a.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeRedi

Pq o is ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/tatja5

Ela não vai esquecer de mim. Pq deu erro?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Ops! Sua frase está negando - o correto é o afirmativo: Ela vai me esquecer C:

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/tatja5

Juro que vi negativa... Pausa urgente para coffee :/

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/marc551990

Escrevi exatamente a resposta e constou como erro

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Nilceia14
Nilceia14
  • 25
  • 11
  • 10

Nicole, a coruja colorida é quando fica amarela? Se for assim como acessar esses textos para tradução? Ainda não encontrei. Ja agradeço sua atenção.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/vinidcali
vinidcali
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

Olá!

Infelizmente a parte de tradução dos textos aqui do Duolingo foi removida, já não existe mais =\

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/AcousticJa

"Ela me esquecerá" é outra forma de tradução aceita... respondi assim e foi aceito.

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/isarchtk
isarchtk
  • 18
  • 15
  • 5
  • 17

que frase bad

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/CleitonnJS

típica frase de uma mulher

3 meses atrás