1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ma maison est plus vieille q…

"Ma maison est plus vieille que celle de mes enfants."

Übersetzung:Mein Haus ist älter als das meiner Kinder.

January 13, 2016

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Aileme
Mod
  • 23

celui

Bei celui handelt es sich um ein Demonstrativpronomen, das ce + Substantiv ersetzt. Es muss in Numerus und Genus an das ersetzte Substantiv angeglichen werden:

Singular Plural
maskulin celui ceux
feminin celle celles
  • À qui est cette balle ? – C'est celle du chien.
    Wem gehört dieser Ball? - Das ist der des Hundes.

Demonstrativpronomen beziehen sich auf etwas bestimmtes und stehen nie allein. Wir beginnen hier mit celui + de + Besitzer. Übersetzt wird normal mit den Demonstrativpronomen "der/die/das" oder auch mit "jener/jene/jenes" oder "derjenige/diejenige/dasjenige"

  • Je préfère ceux de Laurie. — Ich mag die von Laurie lieber.
  • Son long cou ressemble à celui d'un cheval. — Ihr langer Hals ähnelt dem eines Pferdes.

☞ Später kommen noch celui mit Suffix (celui-ci und celui-la ) und mit Relativsatz ("es ist der, den wir ...")


Hier gibt es den kompletten Tipp zu "Pronomen 3":
https://forum.duolingo.com/comment/29555821


https://www.duolingo.com/profile/Mimi782996

Wie würde man übersetzen: Mein haus ist viel älter als das meiner kinder?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ma maison est beaucoup plus vieille que celle de mes enfants.


https://www.duolingo.com/profile/Charlykilo

ma maison est plus vieille que celles de mes enfants Schreiben nach Diktat sollte "celles" auch gelten?


https://www.duolingo.com/profile/Hartl112718

Kann bitte trotzdem jemand die Frage von Langmut beantworten?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ich kann sie mir inzwischen selbst beantworten. :-)

"Mein Haus ist älter als die [Häuser] meiner Kinder" wäre "Ma maison est plus vieille que celles de mes enfants." und man würde tatsächlich keinen Unterschied hören.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen