"Elle a un manteau rouge et noir."

Traduzione:Ha un cappotto rosso e nero.

January 13, 2016

12 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/francymino

Ho scritto "ella ha" e me lo segna errore


https://www.duolingo.com/profile/Van137313

Mi sembra di avere scritto la frase giusta


https://www.duolingo.com/profile/LaurentJad

Mantello dovrebbe essere anche accettato !


https://www.duolingo.com/profile/SwissSharon

Anch'io ho scritto "mantello", dovrebbe essere accettato.


https://www.duolingo.com/profile/Eliaghetti

La mia frase è cor retta perché mi date errore


https://www.duolingo.com/profile/CristianBa169885

Ma giubbotto o cappotto non è la stessa cosa?


https://www.duolingo.com/profile/lucksinlove_

A me lo ha fatto dire a voce


https://www.duolingo.com/profile/ilariabizz3

Questa me la devono spiegare


https://www.duolingo.com/profile/Pierantoni200427

è corretto anche come l'ho scritto io


https://www.duolingo.com/profile/tinaina3

Ho scritto "manteau rouge et noir" perche errore?e coretto "rouge est noir"?

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.