1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Have you read them?"

"Have you read them?"

Übersetzung:Hast du sie gelesen?

December 17, 2013

29 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Riokas

Sicher aber wenn ich einen Satz übersetze bzw schreibe, denke ich nicht an den Kontext was wäre wenn....usw. Ich würde es bevorzugen, wenn man dann eindeutig schreibt was da übersetzt werden soll und nicht nur Dinge worüber man erstmal eine Geschichte sich ausdenken muss, was dann eventuell stimmen kann. Jemand der Englisch lernt und das von Anfang an (so wie ich), übersetzt erstmal Wort für Wort und dann sollten solche Sätze die eher bissel Wage sind, nach Hinten verschoben werden, denn wenn man keine weiteren Informationen hat kommt man eher drauf, dass "hast du sie gelesen" eventuell bissel falsch übersetzt wird/wurde und man wird schnell verunsichert.

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Also noch wörtlicher und noch simpler werden die Übersetzungen nicht mehr werden…

Dass der fehlende Kontext bei Duolingo ein grundsätzliches Problem darstellt, ist sicher richtig. Aber in diesem Fall sehe ich nun wirklich kein Problem.

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PJAU86

This doesn't pronounce the word "read" properly for this sentence. Being a native English speaker I know there is more than one way to say it.

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/c47c1fe3

Correct. It should be pronounced like the word "red".

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/nolte9217

Ich habe nichts verstanden. Bin noch nicht do weit

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/roccco1988

Wenn sie mit THEM eine person gemeint haben ,dann muss es IHNEN sein "hast du ihnen gelesen " man benutzt hier dativ , aber wenn hier nur etwas wie zeitung gemeint wird ,dann benutzt man akkusativ dann " hast du sie gelesen " ist richtig

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mirkalili.

ich habe das auch für personen gehalten - ihnen....wie kann ich bei THEM unterscheiden was gemeint ist? die newspaper lesen wäre "it"?

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Kontext. "Them" can auch auf Gegenstände verweisen - übrigens genauso wie das deutsche "sie". "Hast du sie (die Zeitung) gelesen" wäre "have you read it", ja.

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Nein. "Hast du sie (die Schweizer Autoren) gelesen?". "Jemanden/etwas lesen" erfordert immer ein Akkusativobjekt. Dativobjekte sind bei diesem Verb nur nach Präpositionen wie "von" oder "in" möglich.

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JohannesRo6

Wie müsste dann in englisch heißen "hast du ihnen vorgelesen"?

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lesliedawne

"Did you read to them" oder "have you read to them"

April 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarinaLif

Warum ist "Hast du ihnen gelesen?" nicht richtig? Warum "sie", nicht "ihnen"?

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

"Etwas lesen" takes the accusative.

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eckhard772710

Kann das nicht auch anders übersetzt werden? "Hast du ihnen vorgelesen?"

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JavierBode

Ach komm schon man sagt heutzutage anstatt sie auch die!

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Dann wäre es ein Demonstrativpronomen und im Englischen müsste "these" stehen.

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/litanago

Vorgelesen ist auch gut, oder?

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Je nach Kontext, ja.

September 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MichaelBur363708

"Hast du sie gelesen" soll das ein deutscher Satz sein?

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wataya

Das soll nicht nur, das ist ein ganz gewöhnlicher deutscher Satz. "Thomas Mann hat ganz tolle Bücher geschrieben. Hast du sie gelesen?".

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LuciaRinus

Toll erklärt, danke!

May 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AnJa485457

Es ist die Vergangenheit und da muß ich zustimmen. Ein Anfänger weiß das nicht.

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WolfgangSc257808

ohne Zusammenhang schwer zu übersetzen, für mich ist es so besser, hast du es gelesen

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ben237476

Die spracherkennung ist stellenweise echt schlecht ... 3 mal genau das richtige gesagt und immer die gleiche wörter nicht erkannt ...

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lilo427155

Mir geht es genauso

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mueller169490

Hast du sie gelesen

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Anfang543

für Riokas , vage - nicht genau, nicht klar umrissen ,, Wage gibt es nicht, dann höchstens die Waage

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lilo427155

Die Aussprache von read ist als wenn sie rot aussprechen würde!!! Ich mußte zweimal anhören bevor ich kapierte daß es wohl lesen sein musste!!!

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jasmin579530

Ich verstehe stadts read red

August 11, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.