1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¡Yo no recuerdo!"

"¡Yo no recuerdo!"

Übersetzung:Ich erinnere mich nicht!

January 13, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/HansGasser0

Ich kann mich nicht erinnern! Ist doch auch korrekt oder nicht?


https://www.duolingo.com/profile/NicoIas

würde ich mit: "no puedo recordar . . ." übersetzten.

vllt verwendest du da das nächste Mal am besten die "meine Übersetzung sollte richtig sein"-Funktion, dann können die Administratoren sich das angucken und entscheiden.


https://www.duolingo.com/profile/AndreasHerke

Andere Frage, müsste nicht recordarse verwendet werden bei einem reflexiven "sich erinnern"?


https://www.duolingo.com/profile/HastaLaVista83

"sich an etwas erinnern" heißt auf Spanisch "recordar algo". Wenn ein Verb im Deutschen reflexiv ist, heißt das noch lange nicht, dass es auch in einer anderen Sprache reflexiv sein muss. Genauso gibt es in anderen Sprachen Reflexivverben, die im Deutschen nicht reflexiv sind. Soweit ich weiß, kann man auf Spanisch aber auch "recordarse de algo" sagen. Geht also beides. Korrigiert mich, falls ich falsch liege.


https://www.duolingo.com/profile/holger_

recordar a... oder acostarse de...


https://www.duolingo.com/profile/Bernd167891

Die Stimme sagt eindeutig : Yo no recuerda

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.