1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "A beautiful mind"

"A beautiful mind"

Traducción:Una mente bella

January 13, 2013

129 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Marmm16690

una mente bonita debería de ser válido.. favor corregir..


https://www.duolingo.com/profile/Raykun

En esos casos usa la opción de reportar para mejorar el programa. Los encargados de corregir esos detalles no revisan el foro.


https://www.duolingo.com/profile/Waltyn

Una mente preciosa. Tambien deberia de ser válida


https://www.duolingo.com/profile/NeftaliDel5

Dice beautiful,no preety.


https://www.duolingo.com/profile/silvioespinosa

tambien deberia ser valida


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

¿¿Una mente bella o bonita?? por favor!!

¿Tiene rubor en las mejillas, ojos de color, labial, pestañas enormes y buena presencia esa mente..? ¿Cómo será entonces una mente fea??

La frase debió ser A brilliant mind, An unique mind, A special mind, es decir, algo menos etéreo, no sustancial...


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Estoy de acuerdo contigo en lo principal. No tiene sentido, en español, decir que una mente es bonita ni fea. Si acaso, preciosa, en el sentido de valiosa, preciada, no en el estético.

Pero disiento de tu razonamiento. A mí entender, la belleza no es patrimonio exclusivo de lo visible. Qué me dices de la música? De un poema? De un pensamiento, una ilusión, un gesto generoso, un proyecto...?


https://www.duolingo.com/profile/RaquelVias3

Una mente maravillosa, como la película. La da válida


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Uf, por fin alguien que encuentra rara la frase. Todo el mundo discutiendo si es mejor decir bella, bonita o hermosa, como si estuviéramos hablando de un florero.

Qué significa una mente hermosa? Pregunto en serio


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Gracias, Parlange.

Un bello pensamiento suena mucho mejor que "Una mente bella" como dice el Búho..

Saludos!!


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Glups! Ahora veo que lo del pensamiento ya lo habías dicho. Sorry


https://www.duolingo.com/profile/PomaFerma

También estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/BettyZamorano

yo también estoy de acuerdo contigo


https://www.duolingo.com/profile/Frank_Physics

Por qué no puede ser Una mente hermosa?


https://www.duolingo.com/profile/Teabird

Eso se puede reportar con el botón en la parte inferior izquierda. Porque sí debería ser una respuesta válida.


https://www.duolingo.com/profile/Mary0212

yo escribi igual y malo me salio :(


https://www.duolingo.com/profile/RicardoVMSL

una mente bella. "A beautiful mind" es una película también, la traducción fue una mente brillante.


https://www.duolingo.com/profile/luismiguel912194

En españa se tradujo como una mente maravillosa. Para mi las dos seria correctas, no tanto suena raro una mente hermosa o una mente bella. Cuando alguien destaca por su mente (inteligencia, sensibilidad) es mas apropiado referirte a ello como una mente brillante o mente maravillosa ( en el sentido de que maravilla por su potencial). Estoy deacuerdo con Ricardo


https://www.duolingo.com/profile/Rodrich94

¡Cierto! Lo unico que las traducciones de los titulos de las películas no son siempre literales. En este caso es CASI literal porque "Una mente maravillosa" en realidad sería "A wonderful mind".

Un saludete.


https://www.duolingo.com/profile/cchorenr

eso me parece mas apropiado, yo puse un bonito pensamiento, por buscar sentido


https://www.duolingo.com/profile/RicardoVMSL

Un bonito pensamiento = A nice thought


https://www.duolingo.com/profile/cchorenr

Aceptado, no habla de un pensamiento sino de la mente. Pero me sigue pareciendo más acertado aplicar un adjetivo como brillante -en el sentido de ingeniosa,clara..- que bella, que correspondería a algo más fisico.


https://www.duolingo.com/profile/MAGARIA

La peli era "Una mente maravillosa" al menos en España


https://www.duolingo.com/profile/lagudo

Hola RicardoVMSL . La traducción de la película a la que te refieres es: Una mente maravillosa. Que es lo que yo he puesto y me lo ha dado por bueno.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

En español, decir que una mente es bella, bonita , preciosa o hermosa no tiene ningún sentido. En inglés no lo sé. A lo mejor beautiful tiene otro significado, o mente, y sea una frase correcta y con sentido, en inglés. Pero los significados españoles no admiten hacer esa frase.

Los que lo aceptáis, qué entendéis por mente y qué entendéis por bello? Si aclaráramos la base, tal vez podriamos llegar a un acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Vuelvo a estar por aquí. He buscado en el Oxford English Dictionary la DEFINICIÒN de "beautiful" y resulta que tiene dos significados en Inglés

1- El que conocemos todos, que alude a la belleza y traducimos como "bello, hermoso, bonito et.etc etc". Y que no hay manera de hacerlo encajar con la dichosa mente.

2- también es un adjetivo que habla del NIVEL de algo, que NO tiene por qué estar relacionado con la belleza. En este sentido, se usa como sinónimo de "Excellent, magnificent, prodigious, of high level, wonderful..." Ejemplos:

  • He is a beautiful swimmer

  • She IS a beautiful writer

  • They left the house in a beautiful order

  • he has a beautiful mind

Creo que con esto ya podemos traducir la frase sin problemas, y dejar de meternos con DL, que nos ha enseñado algo que no sabîamos (y que no vamos a olvidar fácilmente!)


https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Clearly you have a beautiful mind


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Jijiji thanks, .Mosalf!


https://www.duolingo.com/profile/vmauriciob

Una mente bella? no, una mente brillante. No me resultata familiar decir que la mente de alguien es bonita o bella :/


https://www.duolingo.com/profile/LilianaLeoz

Preciosa tambien deberia ser valida...


https://www.duolingo.com/profile/casaswilliam

En este contexto no serían sinónimos.

Para poder decir que algo es "hermoso", "bonito" o "lindo" tienes que ser capaz de verlo con los ojos... Y una mente no la puedes ver, podrás decir que es "bella" pero porque "bella" además de ese sentido de "agradable a la vista" tiene otros significados que se pueden aplicar a este contexto que son "buena" o "que tiene belleza" y la belleza es algo que se puede ver con los ojos, se puede oir o se puede sentir, de ahí que "mente bella" sí se pueda decir pero "mente bonita" no.

Si es por apariencia visual cualquiera de las cuatro serviría: bella, bonita, guapa, hermosa o linda... pero una mente no la puedes ver con los ojos.

Mucha gente podrá decir "mente bonita", pero está usando mal ese adjetivo en ese contexto... Una cosa es lo que la gente use y otra lo que sea correcto o no.


https://www.duolingo.com/profile/asunsi

qué diferencia hay entre bonita y bella. Es España la palabra bella se utiliza muy poco


https://www.duolingo.com/profile/paracajigu

Una mente bonita es correcto tambien


https://www.duolingo.com/profile/Vencedor25

Una mente brillante....


https://www.duolingo.com/profile/1203120

En España no se utiliza mente bella, hermosa.... La traduccion mas adecuada debería ser "mente privilegiada"


https://www.duolingo.com/profile/ALMAEJU

una mente prodigiosa me parece bastante exacto, otra cosa es que ya supiera que iba a poner "incorrecta".


https://www.duolingo.com/profile/Sofian697368

me recordó a la película : A beautiful mind


https://www.duolingo.com/profile/AnibalAjtu

Una mente brillante! Me acepto! !


https://www.duolingo.com/profile/Carlos285427

Una mente brillante. España


https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Una mente brillante. Una mente bella is non-sense.


https://www.duolingo.com/profile/MA.Dominguez

La película la tradujeron como "una mente maravillosa", ojo al dato...


https://www.duolingo.com/profile/PomaFerma

Una mente puede ser bonita, bella, hermosa sin tener que ser obligatoriamente brillante, inteligente,....


https://www.duolingo.com/profile/nicoqk

No le encuentro sentido a "Una mente bella" (hermosa, bonita o el sinónimo que sea).

Hay una película la cual se llama "A beautiful mind" y la traducción en hispanoamérica fue "Una mente brillante". Creo que si bien no es literal, tiene mas sentido


https://www.duolingo.com/profile/MiguelMedV

Ésta oración "A beautiful mind" es también el nombre de la película de Ron Howard traducida como "Una Mente Brillante" del 2001


https://www.duolingo.com/profile/alexwaka

preciosa tampoco cuaja...


https://www.duolingo.com/profile/mariajesus14

Porque bonito no es válido??? En España es la palabra que se suele emplear y son sinónimos


https://www.duolingo.com/profile/MAGARIA

?Por qué no preciosa? si la ofrecen en las opciones de traducción.


https://www.duolingo.com/profile/mariace50

beautiful puede traducir una mente preciosa. No me la valieron


https://www.duolingo.com/profile/aleatorioclaro

decidanse con los sinonimos xD


https://www.duolingo.com/profile/duolingofi

Una mente preciosa debería ser válido.


https://www.duolingo.com/profile/JuanBotiaL

una bonita mente


https://www.duolingo.com/profile/Richyssj3

Mind tambien significa importar chequen do you mind going with me to the cinema? Aguas!!


https://www.duolingo.com/profile/leoneldixo

Ni se entedia una mente bella


https://www.duolingo.com/profile/jamiiii

pues no en realidad a mi parecer mas bien deberia de decir un mensamiento hermoso o algo, asi algo mas coloquear


https://www.duolingo.com/profile/Mauricianno

También podría tomarse como un fragmento poético o un halago, recordemos que no todo es literal.


https://www.duolingo.com/profile/Antiimperialismo

The Ulrike Meinhof`s beautiful mind


https://www.duolingo.com/profile/AzureR13

Una mente bella (A Beautiful Mind) es una película muy muy maravillosa!


https://www.duolingo.com/profile/tvillalta

Debe mejorarse la traducción no debe ser literal, como tantas veces nos han insistido; en todo caso puede ser: "un bonito pensamiento", en el sentido de una frase que recoge una lección. Bueno...


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

La traducción de Duo (una mente bella) es incorrecta. Por favor, leed un largo comentario mío sobre los significados de «beautiful» basados en el diccionario Oxford y veréis que no se refiere exclusivamente a la belleza.

https://en.oxforddictionaries.com/definition/beautiful


https://www.duolingo.com/profile/CarlosLope672360

Para mi es un : UN HERMOSO PENSAMIENTO. Porque nadie fuera de mi puede saber mis pensamientos. A no ser que que escriba un HERMOSO PENSAMIENTO. ( Poema, mensaje o Anécdota). Digo eso porque hay una canción de The Pet Shop Boys que se llama: ALWAYS IN MY MIND.


https://www.duolingo.com/profile/p8b70

Asta donde yo se la mente no se puede ver por lo tanto no puede cer ni bonita ni hermosa pero si maravillosa, cre yo


https://www.duolingo.com/profile/p8b70

Creo que mente es algo intangible, no se ve no se toca, etc, por lo tanto no puede ser ni bonita ni hermosa ni bella, pero si se puede decir privilegiada creo q maravillosa también.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelMotril

"Una mente bonita" tampoco funciona =(


https://www.duolingo.com/profile/jsocorroveravera

Por qué no puede ser bonita ?


https://www.duolingo.com/profile/Shibumi83

porque no una mente bonita?


https://www.duolingo.com/profile/piosantiago

"una mente bonita" me parece perfectamente aceptable.


https://www.duolingo.com/profile/NievesHerv

Y porque no sirve bonita


https://www.duolingo.com/profile/AmaiaO

¿Y una mente preciosa?


https://www.duolingo.com/profile/claudia_64

Es lo mismo se debio aceptar mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/rhulk

preciosa no lo acepta :/ lo he reportado.


https://www.duolingo.com/profile/Noris2

Deberían aceptar una mente preciosa. No es igual decir: Una mente preciosa, una mente hermosa o una mente bella. Cuál es la diferencia?. Sugiero revisar la respuesta. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/giancarloga

Una mente bella, hermosa, bonita, QUE LES PASAAAAAA?????? NO ES LO MISMO???


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Lo mismo que qué?


https://www.duolingo.com/profile/IvanDiezRo

una mente bonita no es posible????


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

por que se escucha que empieza diciendo: a". A" se lee ei, pero no se escucha asi!


https://www.duolingo.com/profile/salva139515

Una bonita mentalidad tambien deberia ser valida


https://www.duolingo.com/profile/angela_Ri12

por que no puede ser una mente hermosa??


https://www.duolingo.com/profile/monica1972

yo puse exactamente lo mismo: una mente hermosa. De hecho, no puede ser "la" mente porque no dice "the".


https://www.duolingo.com/profile/grecoromana

Opino igual. Escribí: una hermosa mente. De todas maneras, la oración no tiene sentido para mí.


https://www.duolingo.com/profile/bibisruelas

Fuck you duolingo give your ass


https://www.duolingo.com/profile/jalfaro.pineda

Pues segun yo, no, pero escribi lo mismo y me lo pusieron malo, entonces lo reportaba!!


https://www.duolingo.com/profile/mariace50

Taduje una mente preciosa y no me lo validaron. Por qué?????


https://www.duolingo.com/profile/mariace50

No me valieron una mente preciosa y para mi si es válido


https://www.duolingo.com/profile/ruben_caliche

Bella y bonita son sinonimos en español


https://www.duolingo.com/profile/lauloda

Una bonita mente sigue sin ser válido a pesar de ser reportado y apoyado como válido por varios estudiantes aquí en la discusión.


https://www.duolingo.com/profile/crisguajira

"una mente preciosa", no ha sido aceptada por buena. Creo que es un error


https://www.duolingo.com/profile/cfresquet

Una mente bonita debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Patriuxy

tendria que ser mente bonita


https://www.duolingo.com/profile/MartaNavar7

Pongo bonita y no vale


https://www.duolingo.com/profile/VictorPerezGon

Una mente bonita!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/SSMayd

¿Por qué no puede ser "preciosa"?


https://www.duolingo.com/profile/rody1976

una mente bonita debería ser valido por favor corrigan


https://www.duolingo.com/profile/1203120

bonita y bella son sinónimos en español


https://www.duolingo.com/profile/dacho1982

"una bonita mente" ¿ a caso bonita y bella no son sinónimos?


https://www.duolingo.com/profile/fegiraldom

me parece que los adjetivos bello y bonito son sinónimos, por lo tanto debería ser valida la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/tatiana-rg

una mente preciosa también puede valer


https://www.duolingo.com/profile/enegonce

una mente bonita y una mente bella no es lo mismo???? creo que mas gente ha puesto bonita que bella, corrijan ya


https://www.duolingo.com/profile/pelaez_rafael

una mente bella o hermosa o preciosa es todo lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/gcasabon

bonita deberís ser válido; es lo mismo que bella


https://www.duolingo.com/profile/JuanferAraujo

Una mente preciosa también debería ser válido


https://www.duolingo.com/profile/kavimar

Beautiful significa bonita bella hermosa. Por qué me obliga a poner bella? ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/JuanjoMateos

Hacer el favor de corregir este error, como puede ser posible que "una mente preciosa " no la acepte por valida! por favor! seamos más serios!


https://www.duolingo.com/profile/AnaCristin990994

en mipais usamos mas lindo que bello y tienen el mismo significado


https://www.duolingo.com/profile/cesarciprian

beautiful = bonita....


https://www.duolingo.com/profile/taytta

Una mente preciosa también debería ser válido


https://www.duolingo.com/profile/Deiby75

thank :3 jaajajaajaj


https://www.duolingo.com/profile/melenas

si que puede ser , es un error del sistema


https://www.duolingo.com/profile/jalfaro.pineda

Si solo reportando el mismo error de Frank_Physics


https://www.duolingo.com/profile/Frank_Physics

O sea que me equivoqué?


https://www.duolingo.com/profile/eduarduo

puse bella en el ejercicio de español a ingles y ahora pongo bonita en vez de bella y lo corrige. POR FAVOR, NO NOS TOMEN EL PELO!!!


https://www.duolingo.com/profile/mainfito

porque no puede ser " una mente bonita" = malo. Porque el sistema es de mente estrecha, ja ja ja.


https://www.duolingo.com/profile/monterocristina

bella y bonita son sinonimos, seria buenos que conocieran todos para no reportar como mala respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/MoissGarca2

Bonita es sinónimo de bella


https://www.duolingo.com/profile/claudia_64

Esta bien mi respuesta q paso???


https://www.duolingo.com/profile/chilipe

corregir por que tambien abarca bonita


https://www.duolingo.com/profile/EstivAlonso

porque no axeptan "Una mente bonita"


https://www.duolingo.com/profile/piozhornachos

una mente bonita, yo he puesto esta traducción, no entiendo por qué no es válida, ya que bonita y bella es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/AliciaVillar

Bella y bonita son sinónimos no entiendo por que no es corecta

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.