"No quiero que tengamos un caballo."

Traducción:I do not want us to have a horse.

Hace 6 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/LUCIA2507

que hace ahi el us¿?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/gabycaba

significa "nuestro" o nosotros, literal diria no quiero que "nosotros" tengamos un caballo, pero al poner tengamos se entiende que es nosotros

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/laparchis

no puse el to, sabia que iba pero no sabia en donde. como hago para darme cuenta?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/vanegitas

yo si lo puse pero lo use antes :/

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/teresaduolingo

yo puse: I do not want that we have a horse y también es válida

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AlexisP

Creo que hace falta explicación de la gramática para enterder en qué momento usar correctamente el do o have así como en ésta oración...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/koko1213

Asi es

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.