1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Não muito doce"

"Não muito doce"

Translation:Not too sweet

January 13, 2013

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/jujuojai

Not so sweet? My issues isn't a mistake issue. It is a translation issue.


https://www.duolingo.com/profile/devinpendergast

I agree, I put "no, too sweet" as if the question posed was "did you like the icing?" I think this is a funky translation issue, but these are both acceptable in different situations


https://www.duolingo.com/profile/mikocot

shouldnt 'not much sweet', be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/TiagoMoita_PT

No. You could say "Not THAT sweet" though.


https://www.duolingo.com/profile/jramsee

Wait, wouldn't options 1 and 2 be pretty much the same? I would use the first two options interchangeably.


https://www.duolingo.com/profile/TiagoMoita_PT

We can't see both options in the discussion forum. Care to copy them, if you can remember?


https://www.duolingo.com/profile/isaontheway

Wouldn´t "not too sweet" be "não doce demais"?


https://www.duolingo.com/profile/JeffCast

Correct me if I'm wrong, shouldn't it be "Não doce de mais?" ?


https://www.duolingo.com/profile/RedScotDoc

why is "not really sweet" not accepted as for me this is interchangeable with "not very sweet"?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.