"Je pense qu'il va se souvenir."

Traduzione:Penso che lui si ricorderà.

2 anni fa

2 commenti


https://www.duolingo.com/ciprovo2016

Infatti: " .. il va se souvenir " = ... si ricorderå. È espresso nel tempo futuro semplice. Bye

2 anni fa

https://www.duolingo.com/maria361820
maria361820
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 468

C'è solo un problema di traduzione: in italiano è errato dire si ricorderà basta la parola "ricorderà".

1 mese fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.