"Lubię koty."
Translation:I like cats.
January 14, 2016
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
va-diim
77
That's a huge difference between Polish and Russian. Russian only has animate or inanimate. It's strange to hear Lubię dziewczyny for a Russian because women are not objects. Diewuszki change to Ja liubliu diewuszek in accusative, just like the singular in Russian and Polish.
va-diim
77
It's an interesting difference. I use my Russian to help me with Polish. In Russian, kot is considered animate noun. Ja liubliu kotow
It is not. What you hear is „~ie”. When ę is at the end of a word, most of the people devoice it into e (But not everyone!).
Check here:
https://forvo.com/search/męka/
https://forvo.com/word/męstwo/