"Was ist mit der Mutter?"

Übersetzung:What is with the mother?

Vor 3 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/Daniel896827

Die Englische Übersetzung hört sich echt komisch an.. Wäre "What is up with the mother" nicht besser?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/biancafreese
  • 25
  • 25
  • 24
  • 9
  • 1356

Ich teile die Meinung, dass "What is with the mother?" hört sich auf Englisch seltsam an. Ich würde niemals einen solchen Satz aussprechen. Die bereits vorgeschlagen Varianten wären besser: "What about the mother?" "What's up with the mother?"

Vor 2 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.