Should "Your eyes are as beautiful as the stars" be possible as an answer as well? Or would it have to be "yıldızları" for that?
Gözlerin yıldızları "the stars of the eyes."
"Your eyes are as beautiful as the stars." Gözlerin yıldızlar gibi güzel.
Gibi (adjective) --> as/like.
Stars is plural using the Turkish plural -lar suffix but does not have a possessive suffix -ı ending.
"O derin gözlerinde yine, boğulmak istiyorum."
Beautiful Turkish romance song lyrics.
"I want to drown in those deep eyes again."