"J'aime ma soupe plutôt salée."

Traduction :Ich mag meine Suppe eher salzig.

January 14, 2016

13 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/RenaudSp

Quelqu'un pourrait m'expliquer la différence entre "eher" et "ziemlich"?


https://www.duolingo.com/profile/Salomee_e

Ich mag meine Supper eher salzig - on ajoute de sal - assez? Non, je veux plus - ich mag meine Suppe ziemlich salzig. ;)

Ou sur un échelle à 0 de 10 - 5 est neutre - eher est en 6 et ziemlich en 8.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Eher = plutôt

Étymologie : https://en.m.wiktionary.org/wiki/eher

Il n'y a apparement aucun lien avec "Ehe" = 1) mariage, 2) avant.


https://www.duolingo.com/profile/FifidouLeVrai

Ich mag meine besondere salzige Suppe : Pourquoi est-ce incorrect ? Y-a-t-il une différence de sens ?

Merci


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Je comprends ta phrase comme "j'aime ma soupe particulièrement salée", ce qui est déjà une nuance de taille. Mais là où la phrase de l'exercice est une généralité : "j'aime que ma soupe soit plutôt salée", la tienne semble dire que "cette soupe très salée, que j'ai devant moi, je l'aime". Est-ce que ce que je dis a du sens ?

sfuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Tu as bien expliqué le sens de "j'aime ma soupe particulièrement salée" et je pense que c'est ce que FifidouLeVrai voulait dire.

Mais là il y a une autre faute. "particulièrement" est un adverbe et en allemand ça serait "Ich mag meine besonders salzige Suppe".

Avec "besondere" qui est un deuxième adjectif ça serait ""j'aime ma soupe particulière et salée". :-)


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Effectivement, j'ai recréé un sens qui n'y était pas : certains adjectifs allemands sont identiques aux adverbes correspondants, pas tous visiblement… :) De plus, ce que j'ai dit sur la signification générale ou particulière de la phrase n'est donc pas vrai : on peut aimer que la soupe soit, en général, particulière (dans le sens d'originale) et salée ! Merci !


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Si, c'était vrai quand même. Je ne peux pas l'explique mais pour la signification particulière (la soupe devant moi) c'est

Ich mag meine besondere (und) salzige Suppe.

Et pour la signification générale c'est

Ich mag meine Suppe besonders (und) salzig.


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Je vois : il y a des cas comme ça en français (et probablement dans toutes les langues). Et voilà pourquoi on ne peut pas les apprendre en un an, et comment la poésie existe…


https://www.duolingo.com/profile/neufbois

pourquoi lieber est-il refuse ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Quelle est la phrase complète que tu veux proposer?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.