1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Dia harus punya sebuah payun…

"Dia harus punya sebuah payung."

Terjemahan:He has to have an umbrella.

January 14, 2016

8 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/Shafiray06

Mngkin karna kalimatnya "dia harus punya" bukan "dia punya" jdinya "has to have". Klo "dia punya sebuah payung" brrti "he has an umbrella"


https://www.duolingo.com/profile/Drowninstaque

Kenapa udah ada has terus ada have lagi? Bukannya hanya cuma satu?


https://www.duolingo.com/profile/Badmaam

'Has to' disini adalah modal artinya harus, sedangkan 'have' adalah verb of the sentence yang artinya mempunyai.


https://www.duolingo.com/profile/Fadllyh

Itu artinya benar-benar harus memiliki sebuah payung, mungkin karena kasusnya sedang hujan jadi sesegera mungkin harus punya payung


https://www.duolingo.com/profile/Qori18

Kok stelah ada has ada have lagi?


https://www.duolingo.com/profile/rizku2

Kenapa pakai to have,kq tidak have saja?


https://www.duolingo.com/profile/LuqmanFariz

Pakai kata must juga bisa kakak. Sama2 artinya harus

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.