Weź vs bierz?
"weź" is perfective, "bierz" is imperfective. So in theory that means that "weź" is one-time and "bierz" is for multiple times... but "bierz" works perfectly fine in this sentence, although maybe it is a bit colloquial.
RU: Woz'mi ćto chociesz.
Might one say: 'Weź to, co chcesz'?
It feels quite unnecessary, but I can't say that it's wrong. The corpus shows 270 results for our sentence structure, but only 2 if we add a 'to'. But... it's actually accepted here.
My answer was the same. Upvote to your response for showing me how i could simplify it and make it less wordy.