O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Je veux aller au-delà."

Tradução:Eu quero ir além.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/celiaalves71

"Au-delà" pressupõe a ultrapassagem de um limite, logo penso que "mais além" seria mais adequado do que "além" apenas, cuja tradução correta é "là-bas".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Daniel.Ribas

Tentei "Eu quero ir do outro lado", não seria correto?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/joaozinhungaro

Muito parecido com a expressão "al di la", nome de uma música belíssima, tema de um filme antigo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/GuacyraGua

o som parece uadila, para mim

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/DaniloCSilva

Em minha opiniao alem ja transpoe um limite. Alem do horizonte... Apos o limite do horizonte... Alem mar, etc.

8 meses atrás