"Ne voyez-vous pas la porte ?"

Traduzione:Lei non vede la porta?

2 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/mariaanton166

Anche se la mia traduzione : non vedete la porta? è stata accettata ,non capisco la sua: lei non vede la porta?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1065

In francese, la forma di cortesia è il "vous", mentre è "Lei" in italiano. Duolingo accetta le due possibilità: "vous / Lei" e "vous / voi". Con il "vous" di cortesia, l'accordo degli aggettivi e dei participi passati si farà al singolare, ma nella frase del Suo esercizio, non possiamo fare la differenza.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GMR960108

Giusto.

2 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.