1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Tomorrow is the third day."

"Tomorrow is the third day."

Tradução:Amanhã é o terceiro dia.

January 13, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

Por que na frase anterior era " Tomorrow IT is my last day '" ?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

"Olá cep847998, frases em inglês não podem ficar sem sujeito, como em português essa é uma "oração sem sujeito", em inglês precisamos criar um sujeito para a frase, no caso a palavra "it". Outros exemplos de oração sem sujeito: "Choveu muito ontem" - "It rains a lot yesterday", "Era um dia quente" - "It was a hot day". Espero ter ajudado, bons estudos !!!" capacra

"Mas o sujeito não seria o "tomorrow"?"

""Tomorrow" é adjunto adverbial de tempo. O "it" é para que a frase, em inglês, não fique sem sujeito."


https://www.duolingo.com/profile/DudaKepplin

amanhã é o terceiro dia de 2016, que loco


https://www.duolingo.com/profile/FelipeDepi

Com milton snow


https://www.duolingo.com/profile/igomoya

...terceiro...errei por escrever em numeral (3°) ???


https://www.duolingo.com/profile/_flaah.15

seria certo escrever : amanhã é o 3º dia... ele me deu errado


https://www.duolingo.com/profile/BarbarianGirl

Amanhã será o terceiro dia ("será" pq ainda está para acontecer)


https://www.duolingo.com/profile/ECBezerra

Se formos usar o meso reaciocínio de "She is my third girlfriend" podemos traduzir como "Amanhã é o dia"? :P


https://www.duolingo.com/profile/AlexIkari
  • "Tomorrow it is my last day" - na ausencia do pronome "it" o Duolingo acusa erro;
  • "Tomorrow is my third day" - se colocarmos o pronome "it" o Duolingo acusa erro;

Já reportei ao Duolingo.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.