"You must be tired from running through my mind all day."

Tradução:Você deve estar cansada de ficar na minha cabeça o dia todo.

December 17, 2013

33 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/alexcambraia

"Você deve estar CANSADO de correr pela minha cabeça o dia todo." também está certo DUOLINGO!

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Por favor, reporte erros e sugestões diretamente ao duolingo para ajudar a melhorar o site. =)

January 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/alexcambraia

Fiz isso umas 5 vezes nada de mudarem!

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tai3k

É só ter paciência. Esse processo deve ser manual e a demanda grande.

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Sim, e acho que só tem uma pessoa fazendo isso. As vezes o duolingo não concorda com a sugestão também. :)

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Alexsandro146

Pois é! Cansado (a), é a mesma coisa. Tbm não aceitou a minha reposta.

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JesseCatrinck

Deve ser pq 99% das mulheres não dão cantadas... xD

July 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Uma das traduções que eu consideraria próxima é
"Você deve estar cansada de passar pela minha cabeça o dia inteiro"
(ou "mente"), que faz mais sentido do que alguém cansar de ficar em algum lugar. "Correr" pela cabeça não faz o mesmo sentido em português e "passar" indica um movimento parecido que faria sentido porque usamos a expressão "passar pela cabeça". Não aceitaram, mas fiz a sugestão.

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/marygp8

Você deve estar cansado de correr pela minha mente o dia todo.

EU SOU UMA MULHER, acho que , no mínimo posso "cantar" um home !!! rsrsd

O Duolingo não aceitou "cansada de ,,"

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pc_santos

Finalmente uma cantada decente !

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

cansado,cansado é a mesma coisa, o 'tired' não denota sexo aqui....revisem

January 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Não sei quem você está pedindo para revisar, mas se quiser reportar um erro/mandar uma sugestão ao duolingo, clique em "reportar um erro". Eles não costumam ler as conversas. Bons estudos! =)

January 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

okay,thanks

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/carassa.fabio

cansado ou cansada dá no mesmo ou não?

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RickPotter16

Your legs must be tired because you've been running through my mind all day.

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EyckDavi

Essa foi difícil de fazer sem colar !!!

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KLESSIO

eu entendi esta resposta assim. "You must be tired of standing on my head all day"

December 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cloudhorizon

É uma expressão comum em inglês (normalmente é utilizada para namorar alguém numa maneira engraçada), que significa que você está a pensar em alguém por muito tempo. Acho que se traduz "running" literalmente não vai fazer muito sentido em português.

December 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

Você deve estar cansado de pensar em mim o dia todo, o Duolingo não aceitou.

December 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np
January 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ferpihaao

você deve estar cansado de ficar na minha cabeça o dia todo : cansada ou cansado não esta correto

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kikosantos

Creio que: voce deve estar cansada de pensar em min o dia todo, poderia ser aceito.

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/duo27chou

O artigo "a" é palavra necessária na frase? Você deve estar cansada de ficar EM minha cabeça o dia todo. Não estaria correta esta resposta?

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CaioHL

"Yes, i'm really tired from that, then i'm getting out forever..." =/

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thiagoyb

putz frase gigante pra mim ... e ainda caguei.acertando

June 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eoskcirn

Essa não falha !

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/diana.c2796

Essa foi tensa

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Wellington405

Rapaz, se você fala isso para um menina aqui no Brasil, você é preso por assédio.

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WallacySousa

Você deve (está)= estar cansada (por)=de ficar na minha cabeça o dia inteiro

ainda acho o mesmo sentido

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RosaMettif

Desculpem, mas correr em minha mente ou correr na minha mente é exatamente o mesmo. E nenhuma dessas expressões são usadas em português.

March 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/conan.good

"running through"

correr através, ou seja, passar...

Você deve estar cansada de passar na minha cabeça o dia todo

que "ficar" ou "estar" o que...

October 28, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.