"Il n'a pas de couverture."
Traduzione:Non ha coperte.
January 14, 2016
10 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
CreMark
1786
Siccome la stessa frase in italiano si può rendere sia con "lui non ha (le) coperte", che "lui non ha (la) coperta" a mio modesto parere entrambe le traduzioni dovrebbero essere accettate, con o senza articolo.