I agree as well, but in common language the 'uma' usually blends in with the surrounding words. I would recommend checking out some good tapes or podcasts to practice distinguishing those words, then you wouldn't have to struggle with Robo-teacher. My recommendation would be the CDs from Pimsleur. Good starting point. Real people.
One tip: when conjugating the verb, forget the person "tu" , and "vos" . They are not unusual
Not true. "Tu" is still widely used in many parts of Brazil. Source: my hometown, Belém.
That's not. When you say "The woman eats the apple" you are talking about an specific apple. When you say "The woman eats an apple", the apple is not specified.
Long press. Like to get ã, long press on the a. Or the ç is on the regular c.
Pronunciation guide, please? I don't know if it's the bad audio, or if come is supposed to be pronounced something like quomee.
No, one of the things that is important in these early levels is the distinction between definite and indefinite articles. "A"/"O" in Portuguese means "The" in English. "Um"/"Uma" means "a"/"an" in English.