Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Jaké jsou tvé zájmy?"

Překlad:What are your interests?

před 2 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/Alchamei
Alchamei
  • 12
  • 12
  • 11

Proč mi to hlásí ,,What are your conserns,'' když jsem řekla ,,what are your interests?''

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 888

Cvičení s mikrofonem fungují tak nějak náhodně. Takže když to uslyší něco jiného než jste řekla, nic si z toho nedělejte. Mně třeba stačí ťuknout do mikrofonu a hned to slyší celou větu dobře. Proto jsem ten mikrofon taky už dávno vypnul.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/xdholsiskaxd

Proc zde nemuze byt how misto what?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

A jak by ta věta pak vypadala? "How" je "jak", ne "jaký"...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/xdholsiskaxd

Jen jsem se slušně zeptala, protože nám vždy ve škole říkaly překlad slovíčka how jak/jaký. Odpusťte si prosím tedy tu arogantní otázku a děkuji za odpověď.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

A já se omlouvám, pokud má odpověd vyzněla příkře, ale když člověk odpovídá na 20 dotazů, tak se snaží být spíše stručný...

"How are your interests" by každopádně znamenalo "Jak se mají tvoje zájmy?" (Dobře, díky za optání)

Přesto "how" občas může být "jaký", ale jsou to spíš výjimky. Teď mě napadá akorát fráze "How was something = Jaké něco bylo":

How was your day? = Jaký byl tvůj den?/Jak ses dneska měla?

How was the concert yesterday? = Jaký byl ten včerejší koncert?

před 1 rokem