I answered "They may know my father." which was also shown as correct. How do we know when "conoscere" means "to know" (an existing state) versus "to meet" (a current or future action)?
When you look at the sentence, do you see the word Possono= They can. In English, implying that we can do something or we can do something implies the future and current, correct?<pre>
Same in Italian, except that follow up verbs or adjectives are a big hint that we are using Future or current. Just like in English!</pre>
Yes, I agree that context of the sentence or nearby sentences will be the best way to tell the difference. In this case, WordReference and other examples in Duolingo have used Potere to mean "may" or "is likely". So it is difficult to tell from a single short sentence. Thanks for the reply!
Now accepted, which is logical - one literal english translation is 'they may know my father' which most native english speakers would express as 'might'.
"Conoscere" implies that the purpose of people meeting is to get to know. "Incontrare" simply means that people find themselves in the same place, usually unexpectedly (even though it can also be used for planned situations).
Just to add on a bit, you omit the definite article for 'singular and unmodified' family members. For example, you would include the definite article for 'my younger brother' because it is modified (Lui è il mio fratellino'). However, if you're just saying 'my brother' you omit the definite article ('Lui è mio fratello').
As a rule of thumb, always include the definite article for family members in the plural (Loro sono i miei fratelli.). Hope this helps!
'they can know my dad' It was actually marked correct. That's not even a sentence..