"Eu estou um pouco cansado."

Tradução:I am a bit tired.

January 13, 2013

19 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/gabriele.v14

Little bit: pouquinho ,Bit e little :pouco


https://www.duolingo.com/profile/jajrausjhsajwhd

Há alguma diferença entre bit e little? Ou os podem ser usados em qualquer frase?


[conta desativada]

    Why is not 'little'?


    https://www.duolingo.com/profile/Ana_Pink

    também pode ser!!!! Coloquei little no lugar de bit e foi aceito!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/goncalves.3

    I'm tired a little bit... Nao deu...


    https://www.duolingo.com/profile/leolienb

    "I am a little bit tired", considerado certo tbm


    https://www.duolingo.com/profile/GuiRSa

    Wouldn't be: I am a bit of tired.? I learned at the beginning of this course that the particle "of" must come after the bit word.


    https://www.duolingo.com/profile/vivinepinto28

    Eu escrevi "I am a little bit tired e considerou certo" :).


    https://www.duolingo.com/profile/arlindo.so

    Muito bom MauroLima, é exatamente isso


    https://www.duolingo.com/profile/crysmonamour

    i am tired a little bit. Não está correto, também ?


    https://www.duolingo.com/profile/JorlanAlme

    Karamba hoje(08.03.2015)nao vejo um comentario recente...kkk Bem que poderia ter a data dos comentarios.


    https://www.duolingo.com/profile/JhonattanPrestes

    Really I am a bit tired


    https://www.duolingo.com/profile/FelipeMora377717

    Couldn't be "quite tired" ?


    https://www.duolingo.com/profile/LennaChean

    Eu coloquei I AM A LITTLE TIRED e aceitou.


    https://www.duolingo.com/profile/AMTCURY

    I am some tired. A tradução sugeria some = um pouco


    https://www.duolingo.com/profile/MilcaAznar1

    Ok... resposta aceita

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.