Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Dein Mann schläft."

Übersetzung:Tu esposo duerme.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Sebastian999905

Als Antwort wurden mir esposas und marido angeboten. Da esposas ja überhaupt nicht passt hab ich auf gut Glück das Wort gewählt das ich noch nicht kannte. War auch richtig, nur habe ich keine Ahnung wann und warum nun esposo oder marido zu benutzen ist.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TerriGerm

Ein Freund von mir, der aus Mexico kommt, sagte mir dass "hombre" keine gute Übersetzung für "esposo" ist. Er meinte dass "hombre" bedeutet ein Mann mit wem ich schlafe, und nicht mit wem ich verheiratet bin. Weiß nicht ob es dasselbe ist in andere Länder.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/zebasp
zebasp
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 318

Hallo TerriGerm.

Dein Freund hat Recht. Es ist dasselbe in Argentina.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/territech
territech
  • 25
  • 25
  • 1494

Hier gibt es die richtige Übersetzung. Aber in der Übung gibt es "Tu hombre duerme." Ich glaube hombre ist keine richtige Antwort.

Vor 5 Monaten