1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wir spielen gerne zusammen."

"Wir spielen gerne zusammen."

Traduction :Nous aimons jouer ensemble.

January 15, 2016

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Alfred456654

Pourquoi y a-t-il un "e" à la fin de "gerne" ?


https://www.duolingo.com/profile/Syne

Gern et gerne veulent dire exactement la même chose, on emploie au choix celui qui "sonne" le mieux et se prononce le plus facilement selon la phrase.


https://www.duolingo.com/profile/EmmaMilet

Ma réponse : nous jouons volontiers ensemble, devrait être acceptée, en bon français.


https://www.duolingo.com/profile/justineolivia

nous jouons bien ensemble c'est correct......


https://www.duolingo.com/profile/Libby162774

Ce serait « wir spielen gut zusammen »? En allemand c’est une différence. Pas en français?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Si, en français, la signification est aussi différente.


https://www.duolingo.com/profile/unicornpixels

Nous jouons ensemble volontiers devrait être accepté..


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

On doit dire, dans ce cas plutôt: Nous jouons volontiers ensemble.

C'est accepté, et aussi «Nous jouons ensemble avec plaisir», qui l'est aussi.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.