"Los nuevos libros"

Übersetzung:Die neuen Bücher

January 15, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/StineDemosthenes

Stehen nuevo und bueno immer vor dem Substantiv? Wäre Los libros nuevos falsch?

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/sebastianppaz
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 423

Hallo StineDemosthenes.

Nein. "Nuevo" und "bueno" stehen nicht immer vor dem Substantiv. Sie können vor oder nach dem Substantiv stehen. In der Regel können die Adjetivos Calificativos vor und nach dem Substantiv stehen.

Und nein. "Los libros nuevos" ist korrekt. Es hat die dasselbe Sinn wie "Los nuevos libros".

In diesem Fall ist "Los nuevos libros" dasselbe wie "Los libros nuevos". Sie haben die gleiche Bedeutung.

Aber es gibt viele Adjetivos calificativos, die den Sinn entsprechend ihre Stellung ändern können.

"Un pobre hombre." (Sinn: Ein unglücklicher Mann)

"Un hombre pobre." (Sinn: Ein Mann ohne Geld. Ein armer Mann.)

Es gibt auch viele andere Tipos de Adjetivos, die nur eine Position haben.

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/StineDemosthenes

Danke für die ausführliche Erklärung!

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/Franz632485
February 17, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.