O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"La côte"

Tradução:A costa

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/CamiloJota1

"La côte" pode significar também a costa do corpo humano?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não, côte é costa litorânea ou costela. "Costas humanas" é dos.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/CamiloJota1

Merci!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ronaldo2sf

Em português é mais comum dizer litoral, seria esse o caso ou tem uma palavra melhor pra litoral

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Acho que, em português, realmente não há diferença entre costa e litoral.

http://www.aulete.com.br/costa
http://www.aulete.com.br/litoral

Em francês, littoral parece ser um termo mais amplo, que abrange regiões maiores, enquanto côte é realmente a zona de contato entre mar e terra.

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/littoral/47506?q=littoral#47435

Para mim, parece perfeitamente aceitável traduzir qualquer uma das palavras francesas como costa ou litoral

2 anos atrás