1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "¿Cuáles son tus sombreros?"

"¿Cuáles son tus sombreros?"

Übersetzung:Welche sind deine Hüte?

January 15, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/LukasGoe

Welche Hüte sind deine? ist absolut legitim als Übersetzung, bitte einfügen!


https://www.duolingo.com/profile/ReNe977575

Sehe ich genau so


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Das wäre die Übersetzung des spanischen Satzes "¿Cuáles sombreros son tuyos?"


https://www.duolingo.com/profile/ChillySue

Ich hatte auch "welches sind"... das ist im deutschen Sprachgebrauch durchaus üblich- aber ich fürchte grammatikalisch korrekt ist es nicht, wie so einiges, was man täglich sagt ;-). Sowas passiert mir hier oft... aber das ist das coole an Duolingo- ich lerne nicht nur eine Fremdsprache, sondern auch meine eigene besser ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Leo23STS

"Welche Hüte sind deine?" Warum ist das falsch???


https://www.duolingo.com/profile/theshadog

“Welche Hüte gehören dir?“ ist doch das Alltagsdeutsch. Sollte auch gelten. Ich habe noch nie jemanden “welche sind deine Hüte“ sagen hören.


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Das wäre die Übersetzung des spanischen Satzes "¿Cuáles sombreros te pertenecen?"

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.