1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Je suis prêt."

"Je suis prêt."

Traduction :Ich bin bereit.

January 15, 2016

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/Raba84

Quelle est la nuance entre "bereit" et "fertig"?


https://www.duolingo.com/profile/Berlac

"Ich bin fertig" laisse entendre que je suis prêt parce que j'ai terminé de faire quelque chose. Hast du deinen Koffer gepackt? - Ja, ja, ich bin fertig!

"Ich bin bereit" signifie que je me suis préparé à faire quelque chose. Hast du die Deutsch-Prüfung vorbereitet? - Ja, ja, kein Problem, ich bin bereit!.

(Hum, hum! Ich bin nur fast bereit! :-))


https://www.duolingo.com/profile/Raba84

Merci beaucoup pour cette explication


[utilisateur désactivé]

    "ch" ne se prononce tout simplement jamais comme en français, mais représente un son qui n'existe pas en français. C'est comme dire : quand prononce-t-on "th" comme "z" en anglais, eh bien jamais...


    https://www.duolingo.com/profile/robert937872

    Ich bin fertig signifie: j'ai fini, et non je suis prêt (ich bin bereit)


    https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

    Oui, c'est vrai qu'on ne dit pas trop «je suis prêt» après avoir fini une action en français, mais on pourrait peut-être trouver des contextes où on le dirait?
    J'ai fini, je suis prêt = dans ce sens-là.

    Tu as rangé tes chaussettes ? Oui, je suis prêt. (Fertig) (un peu inhabituel)

    Tu es prêt pour aller à la soirée, tu as mis ton costume ? Oui, je suis prêt. (Bereit)


    https://www.duolingo.com/profile/Daali2

    Dans quel cas de figure on prononce ch comme en français ex ICH et parfois comme en français KH exemple GUT NICHT


    https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

    tu veux dire "gute Nacht" je suppose. Je doute qu'il y ait une règle à toute épreuve mais j'ai trouvé ça:

    • Se prononce comme le « ch » français après « i, e, eu, ei, äu»
    • Se prononce comme un « r » français après « a, o, u, au »
    • Se prononce comme un « k » français s'il est suivi d'un « s »

    Ensuite le "ch" français est proche du "sch" allemand. Le "ch" allemand de "ich" est différent, même si c'est très dur à entendre avec une oreille française. Il est plus chuintant, les incisives sont un peu plus éloignées les unes des autres - un peu quelque part entre le "sch" (donc le "ch" français de "biche") et le "g/j" (du français "pige"). Tu peux ignorer la nuance tant que tu apprends, mais si tu souhaites converser 'naturellement' avec des germanophones il faudra s'y mettre un jour :) Tu peux essayer d'écouter là: https://translate.google.com/?hl=en#de/en/ich%2C%20isch. ou de trouver une video sur le sujet- pas trouvé en français mais il y en a plusieurs en anglais sur youtube


    https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

    D'expérience, le ch allemand est "mouillé".

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.