1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She put on a sad expression."

"She put on a sad expression."

Traducción:Ella puso una expresión triste.

January 14, 2013

32 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/dabisu

"Ella puso una expresión" es una traducción directa del inglés, y no queda natural en español. "Ella tenía una expresión triste" suena mejor.


https://www.duolingo.com/profile/eugenio.barrero

depende de la intencionalidad. En español yo usaría la primera expresión si "ella" pone la expresión aposta, para dar pena. La segunda expresión la usaría en el resto de casos.

Lo que desconozco, es si ese matiz también existe en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Gracias. Es lo mismo en inglés; there is pretense in putting on a face or expression, but not (necessarily) in having one.


https://www.duolingo.com/profile/Dianeroses
  • Su expresion es de tristeza * ?Por qué pones esa cara? * Él puso cara de enojado. O sea PONER para gestos y expresiones si se usa, aunque no es comun que lo digan junto así: * puso una expresion; pero no me suena a que esté mal porque si se usan los otros ejemplos.

https://www.duolingo.com/profile/Perg12

To Put-put-put: Puede ser presente o pasado


https://www.duolingo.com/profile/butcher99

En inglés she put on pasado she puts on presente y she will put on.


https://www.duolingo.com/profile/Etelvina1954

Así es. Put se usa en presente y en pasado. No entiendp por qué no me lo aceptó con la frase en presente


https://www.duolingo.com/profile/Angel582451

Porque el presente sería, She puts on......


https://www.duolingo.com/profile/butcher99

Por que no elle se puso?


https://www.duolingo.com/profile/mcuentas1

Por que "put on" y no "put"??. Les agradecere aclararme esto


https://www.duolingo.com/profile/GonzaUnsl

Para mi que en este caso pone la expresion sobre ellos por eso put on


https://www.duolingo.com/profile/Ckrg0001

"Ella adopto una expresión triste"


https://www.duolingo.com/profile/Dana-Nova

También en inglés: "She adopted a sad expression", pero creo que "She put on a sad expression" es más usado (para una expresión deliberada). Más usado y más ambiguo sobre la naturalidad de la expresión es "She looked sad" o "She had a sad face".


https://www.duolingo.com/profile/dansmisterdans

¿Puede ser «Ella se puso una expresión triste»? (Como «Ella se puso la ropa» o «Ella se puso una máscara» )


https://www.duolingo.com/profile/DavidMoore622957

No, cuando significa "put on" se usa el verbo "ponerse" para cosas. Para "put on an expression" es "hacer una expresión." Mira la comentario de AdrinCross.


https://www.duolingo.com/profile/MariaCSpinel

Yo también puse puts pero buscando me di cuenta que "put on" no está como verbo. Ver http://dictionary.reference.com/browse/put%20on?s=t


https://www.duolingo.com/profile/BernattoCh

Por que no puso la "s" en she? No debería ser She puts?


https://www.duolingo.com/profile/ixoyeg12

She puts: ella pone, She put: ella puso.


https://www.duolingo.com/profile/Angel582451

La "s" solo la lleva en presente.


https://www.duolingo.com/profile/EdgarDiaz100742

she puts on a sad expression


https://www.duolingo.com/profile/MariaGraci541170

No lo comprendo bien


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela474494

Es lo mismo poner "una expresión" que "expresión"


https://www.duolingo.com/profile/sas07

Me parece que falta algo en la oración para que podamos identificar el tiempo verbal. Put on se puede usar en presente o pasado.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Siempre vale la pena leer los comentarios ya escritos en el foro antes de escribir.


https://www.duolingo.com/profile/redda18

why isn't this reflexive?


https://www.duolingo.com/profile/DavidMoore622957

Because that's used with putting something physical on oneself. Here it's just talking about a facial expression. She made a sad face. Maybe "ponerse" would work if she did it with makeup, like a sad clown face.


https://www.duolingo.com/profile/Juan582956

Que tiempo verbal es put on


https://www.duolingo.com/profile/rft9AHen

Por qué se me acepta ahora: Ella puso una triste expresión y antes no se me acepto; ella tiene una expresión triste? Acaso cambia el significado de la oración? Me gustaría que me respondiesen


https://www.duolingo.com/profile/YoziJj

Put puede ser presente o pasado, por tanto también debería ser válido. Ella pone una expresión triste


https://www.duolingo.com/profile/RonaldChir7

Cuando respondí así en español me.lo.colocaron mal por.no.poner face :(

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.