No, no no :D See here: http://plato.algonquincollege.com/applications/guideToGrammar/?page_id=3357
No, it's not necessarily "quite far" away. Tamten is just in contrast to ten, "that" in contrast to "this."
tamtej żółteji koszuli, "that yellow shirt"
tej żółtej koszuli, "this yellow shirt"
But without the "this/that" contrast, the Polish word ten can translate into "that" in English, as in this exercise.