"The girls and the boys are reading."
Translation:Dziewczynki i chłopcy czytają.
7 CommentsThis discussion is locked.
404
Why is "Te dziewczynki i ci chłopcy czytają." also a correct solution? I thought that that would mean "These girls and these boys are reading"?
Frankly... although ""Te dziewczynki i ci chłopcy czytają" should rather be "These girls and these boys are reading", the number of people putting such answers is Too Damn High (c), so they are accepted - after all, in proper context 'the' can be understood as a demonstrative pronoun. The Russian course does exactly the same, for example. But of course I recommend keeping closer to the grammar and translating such sentence simply as perfectly correct "Dziewczynki i chłopcy czytają".
But I was surprised to find that it is one of the two 'best answers'. It shouldn't be, so not it will only be an accepted answer.