1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "They have not wanted us."

"They have not wanted us."

Traduzione:Non ci hanno voluti.

December 18, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/soreIIina

Non ci hanno voluto perché errore? A parte che non specifica se è donna o uomo, eppure la traduce volute.... ma dai!!!


https://www.duolingo.com/profile/Massimilia702542

Stesso problema di sorellina...this italian translation is so bad!


https://www.duolingo.com/profile/michele.uc

loro non hanno voluto noi...errore?


https://www.duolingo.com/profile/lovecalabria

non ci volevano?non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/chichipole57

perché " non ci vollero" è sbagliato ?? :(


https://www.duolingo.com/profile/annamap94

Ho scritto loro non ci hanno voluti e me la segna sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/szoneafk

come soluzione corretta mi da "Io non ci hanno voluti." è un errore


https://www.duolingo.com/profile/fulvio.buo

ho scritto solamente "non ci hanno voluti", così me la da giusta

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.