1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Bu durumda polisi ara."

"Bu durumda polisi ara."

Translation:In this case, call the police.

January 16, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Afra1moghny

shouldn't the sentence end with exclamation mark if it is an Order or suggestion????


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

That isn't necessary all of the time in Turkish :) It might look better though


https://www.duolingo.com/profile/JoshSultan

I think there should be a comma after durumda as my thought process just blobs all of the words together to make "In this case police call"


https://www.duolingo.com/profile/Bonjour689181

Does not are mean look for or search?

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.
Get started