"His film won an award."

Fordítás:A filmje díjat nyert.

January 16, 2016

8 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari1234

Award=díj, érem...??


https://www.duolingo.com/profile/silabus

Szerintem magyarul Valakinek a filme és nem a filmje. Jó lenne, ha duo legalább a magyar helyesírásunkat nem rontaná el mesterségesen


https://www.duolingo.com/profile/SzabCsaba9

Mindkettő helyes (filme, filmje), mert: "A mássalhangzóra végződő tövek között két csoport figyelhető meg:

A c, cs, dz, dzs hangokra, illetve ty-re, gy-re végződő tövek többnyire szintén nem a j-s birtokos személyjelet kapják. Pl.: arca, csúcsa, bridzse, pintye, agya. Az összes nem említett mássalhangzó esetében azonban már ingadozik a birtokos személyjelek -a/-e ~ -ja/-je alakja. Ezek a mássalhangzók tehát: b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, t, v." https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/blog/show/nehezseg-birtokos-szemelyjel


https://www.duolingo.com/profile/SzabCsaba9

a filmje dijnyertes lett - ez ugyanolyan helyes, megse fogadta el.


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

A tiéd egy teljesen más szerkezet. His film became an award winning movie.


https://www.duolingo.com/profile/csabka84

Most bezzeg nem kell "an" miatt "egy"


https://www.duolingo.com/profile/NemesiLszl

A filme vagy a filmje is helyes. magyarul. Miért nem fogadja el, hogy a "filme"?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.