"Nasz dom jest ładny, ale wciąż tęsknię za starym."

Tłumaczenie:Our house is nice, but I still miss the old one.

3 lata temu

8 komentarzy


https://www.duolingo.com/Ocelotic

Czy tak nie może być?

Our house is pretty, but I still miss for old one.

I dlaczego na końcu jest "old one", a nie po prostu "old" lub "old house"?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Zbojnick
  • 16
  • 6
  • 6
  • 12

Pretty - ładny Nice - miły, przyjemny old one - słowo one w tym znaczeniu zastępuje rzeczownik o którym była mowa wcześniej.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/buskes76
  • 21
  • 1019

tzn. jaki ? / kiedy była o nim mowa ?

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/PawelPio
  • 14
  • 11
  • 7
  • 2

te z wybieraniem sa trudne

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MateuszBarnaba

Prawda Paweł

2 lata temu

https://www.duolingo.com/PawelPio
  • 14
  • 11
  • 7
  • 2

tak

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MateuszBarnaba

wiesz co nie prawda

2 lata temu

https://www.duolingo.com/MateuszBarnaba

MAM RACJE CO NIE;)

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.