1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Habituellement, oui."

"Habituellement, oui."

Traduction :Gewöhnlich, ja.

January 16, 2016

3 messages


https://www.duolingo.com/profile/sebvaillancourt

on s'entend que "normalement" et "habituellement" sont deux concepts identiques et sont facilement interchangeable. Ceci étant dit, je ne vois pas pourquoi "normalerweise" serait refusé...


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

D'une, ils ne sont pas identiques, non. Interchangeables le plus souvent, oui, mais avec des nuances de sens. Et surtout, de deux, ce n'est pas parce que tu considères que "habituellement=normalement" que tu peux conclure que "gewöhnlich=normalerweise".

normalerweise c'est "normalement" dans son sens propre, donc "en temps normal", "hors contexte exceptionnel". Gewöhnlich c'est habituellement, "dans l'usage", "généralement". Alors oui tu trouveras des contextes où les deux ont le même sens, mais tu en trouveras aussi où ce n'est pas le cas.


https://www.duolingo.com/profile/murphypjace

normalerweise geht oder?

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.