1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Él tiene que poner el dinero…

"Él tiene que poner el dinero sobre la mesa."

Übersetzung:Er muss das Geld auf den Tisch legen.

January 16, 2016

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/MyFelicity

Ganz blöd gefragt: Ist "sobre" für "auf" nicht sehr umgangssprachlich und wäre "en" oder "encima de" nicht die bessere Lösung?


https://www.duolingo.com/profile/elsbethwey

wann muss ich " tener que" mit "können", wann mit "müssen" übersetzen ? Gibt es da Regeln?


https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

tener que ist müssen, nicht können.


https://www.duolingo.com/profile/Wolfram546414

Ist das im Spanischen nur im direkten Sinn gemeint oder auch im übertragenen Sinn, wie im Deutschen: "Er muss das Geld auf den Tisch legen" im Sinne von "Er muss jetzt endlich bezahlen." oder "Er muss schon klar zeigen, dass er genug Geld hat (um eine bestimmte Sache zu kaufen)".

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.