"Élhabíatratadodeabrirlapuerta."

Übersetzung:Er hatte versucht die Tür zu öffnen.

Vor 2 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/spinni68

Wie stefan006 schon schreibt, kenne auch ich (Schweizer) Tür und Türe. Türe wird aber hier drin nicht akzeptiert. Türe ist ev. nur umgangssprachlich. https://www.philhist.uni-augsburg.de/de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/runde_5/f16a-b/

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/stefan006
stefan006
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 5

Es gibt im Deutschen übrigens beide Formen: - die Tür und - die Türe, Nur mal so zur Info:)))

Vor 2 Jahren
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.