1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Había perdido sólo cuatro se…

"Había perdido sólo cuatro segundos."

Übersetzung:Er hatte nur vier Sekunden verloren.

January 16, 2016

11 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/Fredino2

Ich wundere mich immer, dass jemand das "das" mit dem "dass" verwechseln kann und jetzt passiert es mir selbst. War ein Tippfehler.

December 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/slarti242

"Er hatte nur 4 Sekunden verpasst" ist genauso richtig!!!

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GHn831bq

Ich verstehe irgendwie nicht, in welchem Kontext dieser Satz Sinn ergibt. Ist das auf Sport bezogen? Ich verstehe nicht, wie man vier Sekunden verlieren kann.

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

ich stolpere immer wieder über "solo" mit und ohne Akzent Kann mir da jemand weiter helfen - mit Regeln oder so?

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Duomichilingo

Laut "LEO": solo adv. también: sólo - puede llevar tilde si existe el peligro de confundirlo con un adjetivo Google Übersetzung: Pünktchen kann man nehmen, wenn es die Gefahr von Verwechslungen mit einem Adjektiv gibt.

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

No, en el año 2010 la RAE decidió que solo nunca puede escribir con acento. Hier hängt Duolingo 8 Jahre hinterher. solo wird nun IMMER ohne Akzent geschrieben, auch wenn darunter die Eindeutigkeit leidet. Hier muss man sich selbst klarer ausdrücken oder den genaueren Kontext beachten.

http://www.rae.es/consultas/el-adverbio-solo-y-los-pronombres-demostrativos-sin-tilde

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pawndemic

Inzwischen ist das wieder ein bissl aufgeweicht worden. Nun ist der Akzent zumindest erlaubt um Mehrdeutigkeit zu vermeiden, aber nur dann.

July 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Fredino2

Zu galletarodeandas zweitem Kommentar: Wenn ich im LEO "verpassen" eingebe, kommt ganz oben "perder algo", also nicht reflexiv. Deshalb kapiere ich nicht, weshalb es hier falsch sein soll. Und außerdem schliesse ich mich voll der Meinung an, das despektierliche Bemerkungen hier völlig fehl am Platz sind. Soll der liebe RSCHWINN doch zu babbel gehen, vielleicht gefällt's ihm da besser.

December 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pedro255398

Ich schrieb: wir hatten nur vier Sekunden verloren, als Antwort wurde mir: sie hatten nur vier Sekunden verloren. Das ist genauso falsch, denn ich habe im Konjugationsbuch nachgesehen, im Pluscamperfecto steht - habia - nur für die 1. und 3. Person Singular.

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/felideala

Genau, Pedro. Und woran erkenne ich in dem Satz, ob es sich um die erste (ich) oder die dritte (er) Person handelt? 'Ich' wird jedenfalls als falsch gewertet.

July 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sanne918432

"ich hatte nur vier Sekunden verloren" wird jetzt anerkannt

October 11, 2019, 1:19 PM
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.