"Jesteś podobny do swojego taty."

Translation:You are similar to your dad.

January 16, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/Missmelie

"you look like your father" ?

January 16, 2016

https://www.duolingo.com/vytah
  • 1325

A more literal translation of that would be "Wyglądasz jak twój ojciec."

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/muscletwink

Here it means something more general: similar in political views, values, the way you talk, etc.

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

Quite. But I would propose "you are like your father" (or even "you are just like your father" (a typical saying by mothers)) as [a] good English rendering[s].

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/RonaldJHill

I agree with JerryMcCarthy99: "You are like your father" would be the natural English phrase. "similar to" sounds too formal to my ear.

June 7, 2018

https://www.duolingo.com/Jellei

OK, added.

Formal or not, it's the closest, most similar (hic!) answer ;)

June 7, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.