"O aşağıya düşecek."

Çeviri:She will fall down.

2 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/kzlda58

Neden bursa fall off down kullanmadı bir.öncekinde fall off the roof diye bir.cümle.kullanılmıştı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7
  1. "to fall off" = "-den/-dan düşmek" / "to fall off a horse" = "attan düşmek"
  2. "to fall down" = "aşağı düşmek"

"Fall off down" bayağı tuhaf, kullanmayın.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bisnev99

normalde sadece fall fiili türkçedeki düşmek fiili için yeterlimidir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zaferos

He will fall to the ground

yazdım ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MeteUlku
MeteUlku
  • 25
  • 22
  • 13
  • 7

"O zemine/yere düşecek" olurdu. Aşağı düşmek, fall down'dır.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sevim215973

Fall dawn yazdim bir oncesinde kabul etmedi.simdi kendisi vermis soru biciminde .tuhaf .

8 ay önce

https://www.duolingo.com/sevim215973

Nerde bu dualingo otorleri

8 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.