1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Nie interesuje nas kariera i…

"Nie interesuje nas kariera inżyniera."

Translation:We are not interested in a career in engineering.

January 17, 2016

10 Comments


[deactivated user]

    This sentence in English seems a bit unnatural. Perhaps "a career in engineering" or "an engineering career" would work better here.

    The reason I ask here, is cause I'm not sure if I'm misreading the English, as it could have a few different meanings. (Initially I thought it was about some bosses not caring about their engineer's plight!)


    https://www.duolingo.com/profile/mihxal

    This sentence is ambigous but "a career in engineering" is more probable.


    https://www.duolingo.com/profile/alukasiak
    Mod
    • 2499

    “A career in engineering” seems good. Thanks, I have updated the correct solution.


    https://www.duolingo.com/profile/Lord_Pengwyn

    A career as an engineer?


    https://www.duolingo.com/profile/Toffolux

    "an engineering career" is flagged as containing a typo. "a engineering career" is incorrect.


    https://www.duolingo.com/profile/Jellei

    Fixed now, thanks.


    https://www.duolingo.com/profile/Lilpoot

    How about “A career in engineering does not interest us”


    https://www.duolingo.com/profile/Jellei

    OK, added.


    https://www.duolingo.com/profile/Kendra800150

    "The career of an engineer does not interest us"? Not the most idiomatic English, but a literal translation.


    https://www.duolingo.com/profile/Jellei

    OK, added.

    Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.