"Nie interesuje nas kariera inżyniera."

Translation:We are not interested in a career in engineering.

January 17, 2016

6 Comments


[deactivated user]

    This sentence in English seems a bit unnatural. Perhaps "a career in engineering" or "an engineering career" would work better here.

    The reason I ask here, is cause I'm not sure if I'm misreading the English, as it could have a few different meanings. (Initially I thought it was about some bosses not caring about their engineer's plight!)

    January 17, 2016

    https://www.duolingo.com/mihxal

    This sentence is ambigous but "a career in engineering" is more probable.

    January 17, 2016

    https://www.duolingo.com/alukasiak
    Mod
    • 2031

    “A career in engineering” seems good. Thanks, I have updated the correct solution.

    January 17, 2016

    https://www.duolingo.com/WillyCroez1

    A career as an engineer?

    November 12, 2017

    https://www.duolingo.com/Toffolux

    "an engineering career" is flagged as containing a typo. "a engineering career" is incorrect.

    November 15, 2017

    https://www.duolingo.com/Jellei

    Fixed now, thanks.

    November 16, 2017
    Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.