1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Den Kindern geht es gut."

"Den Kindern geht es gut."

Traduction :Les enfants vont bien.

January 17, 2016

24 messages


https://www.duolingo.com/profile/Oceane391316

Je m'interroge. Pourquoi ne dit on pas " gehen" puisque ce sont 'les enfants'?


https://www.duolingo.com/profile/Geomethrie

Den Kindern geht es gut. ou Es geht den Kindern gut.
Es - nominatif, neutre, singulier; le sujet.
Den Kindern - datif, neutre, pluriel.


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Mercî!! J.ai enfin compris la construction es geht mir gut. Lingot!!


https://www.duolingo.com/profile/KmSryU

Merci! 5 lingots


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

C'est une formule "Es geht xy gut/schlecht". "xy" peut être singulier ou pluriel. Et "xy" est toujours en Dativ.

On ne dirait jamais "ils y ont". C'est toujours "il y a" même s'il y a plusieurs choses, n'est-ce pas? ;-)


https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

Je ne comprends pas pourquoi Kindern et pas Kinder… Les noms se déclinent aussi?


https://www.duolingo.com/profile/Lysiane34

oui ,regarde la règle du datif ( petite ampoule ) au pluriel , l'article indéfini :"des ",se dit "den" et la marque du datif se reporte également sur le substantif avec le N de DEN


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Tu voulais probablement dire "l'article défini "les" se dit..." ;-)


https://www.duolingo.com/profile/sacha944469

"Ça va bien à qqun" est une approche de communication mystérieuse pour moi


https://www.duolingo.com/profile/BEISJean-Louis

tu as raison, sacha, pour moi aussi c'est mystérieux et ton approche est pertinente, je te la partage avec un lingot! ;)


https://www.duolingo.com/profile/Vingua

Dis comme cela, c'est sûr que ça sonne curieusement à nos pauvres oreilles francophones, mais c'est une belle manière de retenir la formulation à l'allemande, merci !


https://www.duolingo.com/profile/Yipypaes

Je ne comprend rien! Pourquoi on ne dit pas "die Kinder sind gut?"


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça serait "les enfants sont bons". (Ou est-ce que c'est "les enfants sont bien"?)


https://www.duolingo.com/profile/Yipypaes

Ah! Merci ! Effectivement, là c' est "les enfants VONT bien" ! Ok! Je découvre, c' est pas évident!


https://www.duolingo.com/profile/Lola800879

Et "Die Kinder gehen gut." ça ne fonctionne pas non plus ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Haha, non. "Die Kinder gehen gut" veut dire soit qu'ils marchent bien, soit que tu es en train de les vendre et il y a beaucoup de personnes intéressées. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/muru45

on pourrait aussi dire "mir geht es gut"?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Si c'est toi, qui va bien, oui. Mais ici on parle des enfants.


https://www.duolingo.com/profile/cricri811231

" mir geht es gut " je connais c'est une phrase que j'ai l'habitude de répondre. mais " es " que représent il grammaticalement parlant ? , dans la phrase ci-dessus !

les enfants ( sujet ) vont ( verbe ) bien (ad ) une petite explication ?


https://www.duolingo.com/profile/muru45

oui c'était pour dire je vais bien merci de cette confirmation


https://www.duolingo.com/profile/thomas154778

Den est un accusatif, alors que dans ce cas c'est l'article der , sujet pluriel donc on devrait dire die !


https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

"Es geht" ou "Wie geht es" + datif, comme indiqué plus haut

Wie geht es der Familie? Wie geht es dir? Meinem Hund geht es gut

"den" est le datif de l'article défini au pluriel.
"Kindern" avec son -n final est l'indice d'un nom au datif pluriel (au nominatif: das Kind, die Kinder)


https://www.duolingo.com/profile/thomas154778

je crois comprendre que la traduction littérale est: ça va bien aux enfants !

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.