"それらは私のリンゴだ。"

訳:They are my apples.

2年前

8コメント


https://www.duolingo.com/Hebeen_hebi

それらは私のって言い方どうなんだろう…おかしい気がする。

2年前

https://www.duolingo.com/SachikoTak2

There are じゃ、ダメなのでしょうか?

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1650

There は名詞ではなく副詞で「そこに(ある、いる)」を意味します。よって There are my books では与えられた和文と意味がずれます。

Those を使って Those are my apples とすることはできます。

2年前

https://www.duolingo.com/Su_Ken

How about "Those apple are mine."

2年前

https://www.duolingo.com/akq.galloway

"That apple is mine." -or- "Those apples are mine."

2年前

https://www.duolingo.com/ZPVy

Theseって打ったら✕だったんだけど

1年前

https://www.duolingo.com/Yasu115554

appleにsは何故必要ですか?

3ヶ月前

https://www.duolingo.com/reisenudon

こんなん余裕ンゴ

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。