1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Christmas Day is December 25…

"Christmas Day is December 25th."

Traducción:El día de Navidad es el 25 de diciembre.

December 18, 2013

59 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/zcgt21

El día de Navidad es el 25 de Diciembre


https://www.duolingo.com/profile/YADIRA86

EL DIA DE NAVIDAD ES EL 25 DE DICIEMBRE


https://www.duolingo.com/profile/Neckis

Creo que es válido decir también "navidad es el 25 de diciembre" Por qué el programa me indica que debo corregir?


https://www.duolingo.com/profile/YADIRA86

DEBE SER PORQUE TIENES Q ESPECIFICAR BIEN...CHRISTMAS DAY...Q SE TRADUCE COMO DIA DE NAVIDAD.....MUCHA SUERTE...


https://www.duolingo.com/profile/Neckis

Thanks, dear Yadira


https://www.duolingo.com/profile/mirnajimen1

Osman es la navidad porque es una celebración a nivel mundial


https://www.duolingo.com/profile/F.Maritza

Estoy de acuerdo, pues poner el articulo o no no cambia es significado.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

el problema no es el significado, es el uso correcto del español. el dia de navidad es el dia de navidad, porque solo hay uno. omitir el articulo es incorrecto. se puede omitir en navidad/es, porque son varias dias o una festividad entera, y no un dia concreto (supongo). para que se realste un ejemplo: en navidad se suceden el dia de navidad, la nochevieja y el dia de reyes. en navidad se puede quitar el articulo, pero en los otros seria incorrecto. de hecho: no os suena mal la frase si la dejais desarticulada?


https://www.duolingo.com/profile/mileyd

yo puse el dia de navidad es el 25 de diciembre y no puedo poner calificar no se vale.


https://www.duolingo.com/profile/Sevenboy

Sucede que en sí lo correcto es "La navidad..." porque se supone que el artículo esta ahí y no se pone por tratarse de un evento general. Más si pongo "the" se referiría solamente a la navidad de ese año en particular, pero como no dice el año, entonces se deduce que se refiere a la fecha de navidad en general.


https://www.duolingo.com/profile/ltm090980

La traducción sería: El día de navidad es el 25 de Diciembre


https://www.duolingo.com/profile/NPatricioTrejo

Pienso lo mismo. Pero lo ponen como error...


https://www.duolingo.com/profile/Helenitab

Yo traduje el día de Navidad es el 25 de Diciembre y me calificó bien


https://www.duolingo.com/profile/JomarClo

"Navidad es el veinticinco de diciembre."

Es correcto y con menos palabras, se sobrehetiende que Navidad es un dia especial, no hay necesidad de decir ("El día de") Navidad, porque está implicito.


https://www.duolingo.com/profile/santiorid

Y por que no se menciona DAY en la oración, He puesto así "La Navidad se celebra el dia 25 de Diciembre". Me da como error. alguien me podría ayudar a entender


https://www.duolingo.com/profile/Monserrat30

EL DIA DE NAVIDAD ES EL 25 DE DICIEMBRE


https://www.duolingo.com/profile/Sir_Dangus

Yo escribí "la navidad es el día 25 de diciembre" yo supuse que si en la oración aparece la palabra DAY por lógica se menciona traducida al español, que alguien explique por que no era así.


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

porque sería el día de navidad


https://www.duolingo.com/profile/Neckis

Deberías sugerir en soporte técnico de que se acepte así como tu lo escribes, porque para mi está correcto. No creo que estemos equivocados amigo


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Pues lo estais, y alberto.acebedo os explica muy bien porque


https://www.duolingo.com/profile/marcela04

por favor alguien me explica por que se escribe así .. no entiendo como esta formada la oración por que el articulo esta en esa posiciones, se los agradezco


https://www.duolingo.com/profile/Patricio7.

Navidad es el dia 25 de diciembre, la califican mal.


https://www.duolingo.com/profile/Knoxemberd

por que no valen "el dia de navidad es diciembre 25" ???


https://www.duolingo.com/profile/Securinega_

Pues porque en español no se ponen las fechas como en inglés. Míralo en el DPD/fecha.


https://www.duolingo.com/profile/lambisqueiro

Hi, por lo que he visto en los diccionarios twenty-fifth (25th)=(25th day of the month) = Vigésimo quinto día del mes= En español solemos decir el día 25 de diciembre o 25 de diciembre. Yo he puesto" el 25 de diciembre es Navidad y me lo ha dado por bueno.. http://www.studyspanish.com/lessons/months.htm http://www.shertonenglish.com/resources/es/adjectives/adjectives-numeral.php Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/naynn00

¿por qué no valen "el día de navidad es diciembre 25


https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth1961

como la coloco no altera el significado Navidad es el 25 de diciembre.


https://www.duolingo.com/profile/Erika22.

yo puse "navidad es el día 25 de diciembre" :(


https://www.duolingo.com/profile/snokuno

Yo puse, Christmas Days is December twenty five


https://www.duolingo.com/profile/fernandomadin

No pongan veinticinco con letra, lo corrige a número...que cosas


https://www.duolingo.com/profile/MARIAMARGARITA19

THE DAY TO CHRISTMANIS IT 25 THE DECEMBER


https://www.duolingo.com/profile/lambisqueiro

Hi, lo he mirado en el diccionario y se dice: Christmas Eve n=Víspera de Navidad grupo nom= Nochebuena. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/chentius

¿Alguien podría explicar que significa y si es necesario poner th después del 25?


https://www.duolingo.com/profile/Knoxemberd

se usa para demarcar que es un numero cardinal. Significa que es el duodecimoquinto dia del mes. Si es necesario cuando hablas de fechas.


https://www.duolingo.com/profile/Leidy.cala

¿Es válido "El día navideño es el 25 de diciembre"?


https://www.duolingo.com/profile/JaEs49

El día de Navidad es en diciembre 25. Mal calificado por qué


https://www.duolingo.com/profile/LauAcostaM

Claro que me falta una palabra pues ya no hay mas :v arreglen tambien esto


https://www.duolingo.com/profile/suarezf315

Navidad es 25 de diciembre, y está mal. ._.


https://www.duolingo.com/profile/Cielo-Azul

ya trate de varias formas y ninguna es correcta estoy molesta Dia de navidad es diciembre 25 y trate de otras maneras y ninguna asepta como correcta


https://www.duolingo.com/profile/Neckis

Deberías sugerir en soporte técnico de que se acepte así como tú crees que es lo correcto en español.


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No por favor... comprueba que la traduccion es correcta y entonces reportais, sino volvemos loco a duolingo. En este caso esta mal porque es "el dia de navidad...". Aunque traduzcas del ingles la frase en castellano tiene que estar bien formada, y en españa las fechas concretas llevan articulo demostrativo (el dia de la independencia, el dia de reyes, la almudena, el dia de la almudena, la hispanidad,etc). Navidad no tiene que llevarlo si hablamos del conjunto de dias festivos que la forman (en navidad somos hipocritas) , pero las fechas concretas si lo llevan, como EL dia de navidad


https://www.duolingo.com/profile/correjo

es los mismo diciembre 25 que, es el 25 de diciembre


https://www.duolingo.com/profile/AndresFelipe12

yo creo que se pudede decir el dia de la navidad diciembre 25


https://www.duolingo.com/profile/correjo

Para terminos practico es igua decir el dia de navidad es diciembre 25


https://www.duolingo.com/profile/ZehtPs

.. Es 25 de diciembre...' Me falto el artículo 'EL' es obligatorio decirlo... No lo creo


https://www.duolingo.com/profile/gizon

No entiendo, si me ponen traducir del ingles al español y si pongo ·"es el 25 de diciembre", me ponen mal, me ponen que el articulo "el" sobra. Sin embargo si vuelvo a hacer la misma traducción y si le quito el articulo, me ponen que está mal. A ver quien se aclara aquí. Ni lo uno ni lo otro están bien. Así no hay quien aprenda nada.


https://www.duolingo.com/profile/laura12340

es un poco confusa esta oracion


https://www.duolingo.com/profile/rasta19

pero tambien se puede el dia de la navidad es en diciembre 25 por que no se puede asi


https://www.duolingo.com/profile/sicsik

no tiene caso discutir lo que es claro. veinticinco de diciembre ó diciembre veinticinco es exactamente lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/NiellMG

Yo traduje:

Navidas es el 25 de diciembre.


https://www.duolingo.com/profile/ivanaceleste

el 25 de diciembre es día de navidad no es lo mismo que decir el día de navidad es el 25 de diciembre ? no me tomó la respuesta como corrcta. creo que es un error de ustedes.


https://www.duolingo.com/profile/carmina295

He contestado que: "navidad es el dia 25 de diciembre". Me lo ha rechazado suprimiendo la palabra "día". En castellano vale tanto "navidad es el 25 de diciembre" como "navidad es el dia 25 de diciembre".


https://www.duolingo.com/profile/yeho

dia de navidad es 25 de diciembre


https://www.duolingo.com/profile/SANTI2525

me parece que duolingo es dcemasiado estricto el oprden de los factores no altera el producto


https://www.duolingo.com/profile/HaroldVega3

Considero que mi respuesta Dicimiembre 25 es el día de la navidad. Es correcta!


https://www.duolingo.com/profile/jerry00017

La oración esta incompleta, la correción es Christmas is on December 25th.


https://www.duolingo.com/profile/jesus_ogando

El día de la Navidad es el veinte y cinco de diciembre me calificó mala

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.