1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Senin komşun kim?"

"Senin komşun kim?"

Translation:Who is your neighbor?

January 17, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JoshReading

Question from Jesus? (Luke 10:9)


https://www.duolingo.com/profile/AhmadBahrami

"and heal the sick that are therein, and say unto them, the kingdom of god is come night unto you" (Luke 10:9)


https://www.duolingo.com/profile/oHc53

Actually, Jesus was asked 'Who is my neighbor?' That would be ''komşum kim?'', right?


https://www.duolingo.com/profile/SabineBergmann1

If I would have translated "Who is your neighbor" I would have translated "Senin komşun kimin". That is wrong isn't it? But please can you explain to me when I use kimin and when kim?


https://www.duolingo.com/profile/tiatsi
  • 1609

kim = who, kimin = whose


https://www.duolingo.com/profile/Alfredoyum2016

Kim = wer --> wer ist dein Nachbar?= Senin komşun kim; Kimin = wessen --> wessen Mutter ist Rentnerin? = Kimin annesi emekli?

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.